Аудио на немецком языке - стихотворение "Болен, болен безнадёжно" (Генрих Гейне)

Ganz entsetzlich ungesund (Heinrich Heine).


Слушать аудио на немецком языке - стихотворение Гейне "Болен, болен безнадёжно".


Перейти к списку аудиокниг на немецком языке.

Ganz entsetzlich ungesund

Болен, болен безнадёжно

Ganz entsetzlich ungesund Болен, болен безнадёжно
Ist die Erde, und zugrund, Шар земной, и неизбежно,
Ja, zugrund muß alles gehn, Чем земля была горда —
Was hienieden groß und schön.

Всё исчезнет без следа.

Sind es alten Wahns Phantasmen, Не людские ль заблужденья,
Die dem Boden als Miasmen Как миазмов испаренья,
Stumm entsteigen und die Lüfte Поднимаясь к небесам,
Schwängern mit dem argen Gifte?

Отравляют воздух нам?

Holde Frauenblumen, welche Как цветы, едва раскрывши
Kaum erschlossen ihre Kelche Лепестки ещё не живши,
Den geliebten Sonnenküssen, Вянут, так во тьме могил
Hat der Tod schon fortgerissen.

Гибнеть много юных сил.

Helden, trabend hoch zu Roß, Смерть среди героев бродит,
Trifft unsichtbar das Geschoß; Ищет жертв и жертв находит;
Und die Kröten sich beeifern, Жабы жрут и рвут в клочки
Ihren Lorbeer zu begeifern.

Их лавровые венки.

Was noch gestern stolz gelodert, Что вчера цвело, блестело,
Das ist heute schon vermodert; То сегодня уж истлело,
Seine Leier mit Verdruß И молчит, кляня весь свет,
Bricht entzwei der Genius.

Негодующий поэт.

O wie klug sind doch die Sterne! О, как мудры звезды! Краше
Halten sich in sichrer Ferne Им вдали сиять, чтоб наше
Von dem bösen Erdenrund, Горе, стон скорбей людских
Das so tödlich ungesund.

Не могли достигнуть их.

Kluge Sterne wollen nicht Звезды умные! Им чужды
Leben, Ruhe, Himmelslicht Наши слёзы, наши нужды,
Hier einbüßen, hier auf Erden, И пугает их больной,
Und mit uns elendig werden –

Заражённый шар земной.

Wollen nicht mit uns versinken Им гореть вверху спокойней,
In den Twieten, welche stinken, Мир наш кажется им бойней,
In dem Mist, wo Würmer kriechen, Смрадной ямой, где кишат
Welche auch nicht lieblich riechen –

Червяки и всякий гад.

Wollen immer ferne bleiben Там, в эфире оставаться
Vom fatalen Erdentreiben, Лучше им, чем к нам спускаться,
Von dem Klüngel und Geruddel, В царство грешной суеты,
Von dem Erdenkuddelmuddel.

Злобы, лжи и пустоты.

Mitleidsvoll aus ihrer Höhe Будет в звёздах состраданье
Schaun sie oft auf unser Wehe; Человечества страданье,
Eine goldne Träne fällt И слезою иногда
Dann herab auf diese Welt.

Сверху падает звезда.

Язык книги: 

Немецкий

Автор: 

Генрих Гейне

Название книги: 

Болен, болен безнадёжно

Аудиокнига с текстом: 

Да

Жанр: 

Поэзия

2 Comments

Добавить комментарий

Filtered HTML

  • Allows breaking the content into pages by manually inserting <!--pagebreak--> placeholder or automatic page break by character or word limit, it depends on your settings below. Note: this will work only for CCK fields except for комментарий entity CCK fields.
  • Адреса страниц и электронной почты автоматически преобразуются в ссылки.
  • Разрешённые HTML-теги: <a> <em> <strong> <cite> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd> <img> <center> <br> <p> <h1> <h2> <h3> <!-->
  • Строки и параграфы переносятся автоматически.
  • Вы можете цитировать другие сообщения, используя теги [quote].
  • Textual smiley will be replaced with graphical ones.

Plain text

  • HTML-теги не обрабатываются и показываются как обычный текст
  • Адреса страниц и электронной почты автоматически преобразуются в ссылки.
  • Строки и параграфы переносятся автоматически.